Es una réplica exacta del molino originario del siglo XIV cuyas ruinas permanecen junto a su reproducción. El molino de viento harinero se ha convertido en el atractivo turístico más importante de la zona y se ha consolidado como el símbolo del valle de Ocón. Foto: Justo Rodríguez
It is an exact replica of the original 14th century mill, the ruins of which remain next to its reproduction. The flour windmill has become the most important tourist attraction in the area and has established itself as the symbol of the Ocón valley. Photo: Justo Rodríguez